Начнется в 20:50 и закончится в 21:35 (продолжительность: 0:45)
Страна: Россия Год: 2025
Поделиться:
В 2025 году отмечается 80 лет с начала Нюрнбергского процесса, где перед судом истории предстали главные нацистские преступники. Именно там работа переводчиков-синхронистов в профессиональном плане поднялась на совершенно иной уровень, именно там был впервые продемонстрирован уровень эмоционального напряжения в их работе. В зале суда сложно было сохранить самообладание, так как ужасы и зверства фашистского режима, вскрывавшиеся в течение процесса, приводили людей в шок. Советские переводчики, которые отправлялись в Нюрнберг прямо из ставки Красной армии в Карлсхорсте или через Всесоюзное общество культурных связей с заграницей (ВОКС), получили образование в советских вузах, в том числе Московском государственном педагогическом институте иностранных языков — сейчас Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ). Сегодня там бережно чтят память о переводчиках, которые работали на Нюрнбергском процессе, в студенческом театре университета идет спектакль-реконструкция. Среди профессионального коллектива есть преподаватели, чьи родственники были в команде переводчиков главного судебного процесса XX века. Их работа сыграла одну из ключевых ролей в восстановлении исторической справедливости. В документальном фильме "Нюрнбергский процесс. Глазами переводчиков" дочь Сергея Дорофеева и внучка Татьяны Рузской, а также другие спикеры расскажут о работе переводчиков на Международном военном трибунале в Нюрнберге.