TV Schedule for US Channels

Земля людей

Вс, 28 сен
08:30 Сето. За все: слава Богу
"Этнография — венец всех гуманитарных наук, ибо она изучает все народы, все человечество в его прошлом и настоящем". Этой заповеди, сформулированной русским этнографом Львом Штернбергом, и старается следовать группа проекта "Земля людей" во всех своих экспедициях в далекие российские регионы. На территории России проживает более ста девяноста народностей, что открывает большие возможности для масштабного исследования средствами визуальной антропологии и этнографии.
Пн, 29 сен
14:15 Саамы. Олени красивей всех!
Саамы — народ немногочисленный, но самобытный. Взять хотя бы саамский футбол: где ещё увидишь женщин, играющих на болоте в мяч из оленьей шкуры, да к тому же в старинных сарафанах? Оленевод Полина Харыбина гордится тем, что её хозяйство — единственное на Кольском полуострове, где вычёсывают оленей, тем самым помогая им пережить линьку. Саамы — не только оленеводы, но и прекрасные рыбаки. Ихтиолог Виталий Сапельников, к примеру, признаётся, что свою первую кумжу поймал в 7 лет, а ведь эту рыбку непросто вытащить даже взрослому! Но рыбачить у саамов можно далеко не везде. На Сейдозеро раньше отправлялись, только чтобы принести жертву, иначе может рассердиться могущественный Куйва. Говорят, он и поныне охраняет окрестности озера, во всяком случае, его гигантское изображение прекрасно видно на одной из скал.
02:30 Калмыки. Линия горизонта
Калмыки пришли когда-то из Центральной Азии и обрели свой дом в Нижнем Поволжье — недаром Пушкин называл их "друзьями степей". Исторически калмыки всегда были кочевниками — в частности, выращивали верблюдов. И именно кочевой образ жизни во многом сформировал мироощущение этого этноса. Ведь кочевник постоянно в движении — и соответственно линия горизонта для него всё время смещается, открывая новые просторы и помогая благодаря этому ощутить всё многообразие окружающего мира. В лесу же многие калмыки чувствуют себя неуютно: идёшь, мол, как по снегу, то и дело проваливаешься — да ещё ощущение, как будто кто-то чужой всё время за тобой наблюдает... То ли дело — в степи! По словам одной из героинь фильма, "когда возвращаешься домой, сердце начинает учащённо биться просто даже от запаха родных просторов — и они волнуют куда сильней, чем любые горы и пальмы". Так и хочется взять в руки домбру и запеть радостную песню: калмыки хорошо это умеют. А уж какой вкусный в Калмыкии делают кумыс... Недаром его называют "белым золотом".
Вт, 30 сен
14:15 Эскимосы. Шум моря
Эскимосам, живущим на Чукотке, крайне важно слышать шум моря — для них это звук родных мест. Жизнь большинства эскимосов в селе Сиреники, что на берегу Анадырского залива сосредоточена на добыче морского зверя. Занятие это довольно опасное — требует соответствующего характера и навыков. Как правильно зарядить гарпун, как спустить лодку на воду — эскимосских мальчишек учат этим премудростям с детства. Но главное — чтоб погода ещё не подвела. Раньше на такой случай обращались за помощью к шаману. Тот, бывало, даже просто рукавицу по-особому завяжет — и море сразу успокаивается. И сегодня эскимосы — перед тем, как выйти охотиться на нерпу, моржа или кита — непременно "покормят" море: так здесь проявляют уважение к предкам. А предки тогда в благодарность помогут найти добычу, благополучно доставить её в родную гавань... И накормить всех-всех, порой прямо на берегу! У эскимосов так принято.
02:30 Саамы. Олени красивей всех!
Саамы — народ немногочисленный, но самобытный. Взять хотя бы саамский футбол: где ещё увидишь женщин, играющих на болоте в мяч из оленьей шкуры, да к тому же в старинных сарафанах? Оленевод Полина Харыбина гордится тем, что её хозяйство — единственное на Кольском полуострове, где вычёсывают оленей, тем самым помогая им пережить линьку. Саамы — не только оленеводы, но и прекрасные рыбаки. Ихтиолог Виталий Сапельников, к примеру, признаётся, что свою первую кумжу поймал в 7 лет, а ведь эту рыбку непросто вытащить даже взрослому! Но рыбачить у саамов можно далеко не везде. На Сейдозеро раньше отправлялись, только чтобы принести жертву, иначе может рассердиться могущественный Куйва. Говорят, он и поныне охраняет окрестности озера, во всяком случае, его гигантское изображение прекрасно видно на одной из скал.
Ср, 1 окт
14:15 Кумандинцы. Лебединый народ
Если верить древней легенде, кумандинцы ведут свой род от лебедя. Ещё в прошлом веке они в основном жили в деревнях, пахали землю, разводили скот. О том как живут и чем дышат нынешние кумандинцы — горожане. Зрители познакомятся и с теми из них, кто выбрал простые рабочие профессии: строителем Николаем Тырышевым, конезаводчиком Артуром Арбагазовым, и с творческими людьми: с блогером Аллой Набутовой, писателем и художником Николаем Чипоковым, поэтом Катыбаем Катыбаевым. В фильме прозвучат песни и стихи на кумандинском языке. Культура кумандинцев — уникальный пример того, как древние традиции органично вписываются в реалии сегодняшнего дня.
02:30 Эскимосы. Шум моря
Эскимосам, живущим на Чукотке, крайне важно слышать шум моря — для них это звук родных мест. Жизнь большинства эскимосов в селе Сиреники, что на берегу Анадырского залива сосредоточена на добыче морского зверя. Занятие это довольно опасное — требует соответствующего характера и навыков. Как правильно зарядить гарпун, как спустить лодку на воду — эскимосских мальчишек учат этим премудростям с детства. Но главное — чтоб погода ещё не подвела. Раньше на такой случай обращались за помощью к шаману. Тот, бывало, даже просто рукавицу по-особому завяжет — и море сразу успокаивается. И сегодня эскимосы — перед тем, как выйти охотиться на нерпу, моржа или кита — непременно "покормят" море: так здесь проявляют уважение к предкам. А предки тогда в благодарность помогут найти добычу, благополучно доставить её в родную гавань... И накормить всех-всех, порой прямо на берегу! У эскимосов так принято.
Чт, 2 окт
14:15 Теленгиты. Кочевники 21 века
"Этнография — венец всех гуманитарных наук, ибо она изучает все народы, все человечество в его прошлом и настоящем". Этой заповеди, сформулированной русским этнографом Львом Штернбергом, и старается следовать группа проекта "Земля людей" во всех своих экспедициях в далекие российские регионы. На территории России проживает более ста девяноста народностей, что открывает большие возможности для масштабного исследования средствами визуальной антропологии и этнографии.
02:30 Кумандинцы. Лебединый народ
Если верить древней легенде, кумандинцы ведут свой род от лебедя. Ещё в прошлом веке они в основном жили в деревнях, пахали землю, разводили скот. О том как живут и чем дышат нынешние кумандинцы — горожане. Зрители познакомятся и с теми из них, кто выбрал простые рабочие профессии: строителем Николаем Тырышевым, конезаводчиком Артуром Арбагазовым, и с творческими людьми: с блогером Аллой Набутовой, писателем и художником Николаем Чипоковым, поэтом Катыбаем Катыбаевым. В фильме прозвучат песни и стихи на кумандинском языке. Культура кумандинцев — уникальный пример того, как древние традиции органично вписываются в реалии сегодняшнего дня.
Вчера
14:15 Челканцы. Курмач-Байгол
Не более десяти лет на существование — такой срок в своей беспристрастной оценке даёт культуре челканского народа кандидат исторических наук, доцент, членкор Российской Академии естественных наук Е. Кандаракова. Село Курмач-Байгол — последний оплот челканской культуры — оазис, практически отрезанный от мира, мобильных телефонов и интернета. Но только здесь ещё готовят вареники с начинкой из дикого чеснока (колбы) и блюдо из теста тут-паш. Чтобы сохранить связь поколений учитель алтайского языка Марьяна Владимировна Сумачакова реализует вместе с учениками проект по выявлению родового древа каждой семьи.
02:30 Теленгиты. Кочевники 21 века
"Этнография — венец всех гуманитарных наук, ибо она изучает все народы, все человечество в его прошлом и настоящем". Этой заповеди, сформулированной русским этнографом Львом Штернбергом, и старается следовать группа проекта "Земля людей" во всех своих экспедициях в далекие российские регионы. На территории России проживает более ста девяноста народностей, что открывает большие возможности для масштабного исследования средствами визуальной антропологии и этнографии.
Сегодня
02:30 Челканцы. Курмач-Байгол
Не более десяти лет на существование — такой срок в своей беспристрастной оценке даёт культуре челканского народа кандидат исторических наук, доцент, членкор Российской Академии естественных наук Е. Кандаракова. Село Курмач-Байгол — последний оплот челканской культуры — оазис, практически отрезанный от мира, мобильных телефонов и интернета. Но только здесь ещё готовят вареники с начинкой из дикого чеснока (колбы) и блюдо из теста тут-паш. Чтобы сохранить связь поколений учитель алтайского языка Марьяна Владимировна Сумачакова реализует вместе с учениками проект по выявлению родового древа каждой семьи.
Начнется примерно через Wait...
Начнется в 02:30 и закончится в 03:00 (продолжительность: 0:30)
Завтра
08:00 Челканцы. Курмач-Байгол
Не более десяти лет на существование — такой срок в своей беспристрастной оценке даёт культуре челканского народа кандидат исторических наук, доцент, членкор Российской Академии естественных наук Е. Кандаракова. Село Курмач-Байгол — последний оплот челканской культуры — оазис, практически отрезанный от мира, мобильных телефонов и интернета. Но только здесь ещё готовят вареники с начинкой из дикого чеснока (колбы) и блюдо из теста тут-паш. Чтобы сохранить связь поколений учитель алтайского языка Марьяна Владимировна Сумачакова реализует вместе с учениками проект по выявлению родового древа каждой семьи.
Пн, 6 окт
09:00 Нивхи. Неунывающий народ
Нивхи — народ древний, загадочный: ни родственных этносов, ни близких языков, — на Сахалине живут уже много тысячелетий и видят они эту землю иначе, чем другие. Для нивхов море населено загадочными "зелёными людьми" (которые почему-то боятся зайцев). Спасти человека от серьёзной болезни можно с помощью шаманского бубна — а детей на улице в тёмное время суток подстерегает страшный Милк ("рогатый, зубы торчат"). Идя на охоту или за морзверем, нивхи обязательно "кормят" море и лес: иначе добычи не будет! Нивхи верят: всё в Природе живое — и это живое ни в коем случае нельзя обижать... А ещё нивхи — народ жизнерадостный и славятся своими танцами. Например, танец медведя: его танцевали раньше во время Медвежьего праздника... Праздник этот давно уже не проводят — и теперь вот, говорят, житья от медведей нет! "Люди в лес ходить перестали", — сетует одна из героинь фильма. И тут же добавляет: "А мы с подругами уже привыкшие! Ходим каждый день — за ягодой, за грибами: что нам медведь! ".
14:45 Нивхи. Неунывающий народ
Нивхи — народ древний, загадочный: ни родственных этносов, ни близких языков, — на Сахалине живут уже много тысячелетий и видят они эту землю иначе, чем другие. Для нивхов море населено загадочными "зелёными людьми" (которые почему-то боятся зайцев). Спасти человека от серьёзной болезни можно с помощью шаманского бубна — а детей на улице в тёмное время суток подстерегает страшный Милк ("рогатый, зубы торчат"). Идя на охоту или за морзверем, нивхи обязательно "кормят" море и лес: иначе добычи не будет! Нивхи верят: всё в Природе живое — и это живое ни в коем случае нельзя обижать... А ещё нивхи — народ жизнерадостный и славятся своими танцами. Например, танец медведя: его танцевали раньше во время Медвежьего праздника... Праздник этот давно уже не проводят — и теперь вот, говорят, житья от медведей нет! "Люди в лес ходить перестали", — сетует одна из героинь фильма. И тут же добавляет: "А мы с подругами уже привыкшие! Ходим каждый день — за ягодой, за грибами: что нам медведь! ".
Пт, 10 окт
02:30 Уильта. Память — мой рай
Раньше их называли ороками... Уильта — это самоназвание этноса на родном языке: "олений народ". Правда, язык этот знают сегодня единицы: уильта вообще осталось мало! Пожалуй, это самый малочисленный народ Сахалина. Возможно, ещё и поэтому уильта так берегут наследие предков. Директор Поронайского краеведческого музея Елена Кимура вспоминает, как ещё девочкой ходила в море вместе с отцом: "Когда долго просишь папу взять тебя с собой — а он: ты ещё маленькая... И вдруг однажды: собирайся! Это был такой щенячий восторг; моим не расстающимся с гаджетами детям этого не понять — очень жаль". А оленевод Анжела Мувчик и вовсе признаётся: "Память — это мой рай, из которого меня невозможно изгнать".
Вс, 12 окт
08:00 Уильта. Память — мой рай
Раньше их называли ороками... Уильта — это самоназвание этноса на родном языке: "олений народ". Правда, язык этот знают сегодня единицы: уильта вообще осталось мало! Пожалуй, это самый малочисленный народ Сахалина. Возможно, ещё и поэтому уильта так берегут наследие предков. Директор Поронайского краеведческого музея Елена Кимура вспоминает, как ещё девочкой ходила в море вместе с отцом: "Когда долго просишь папу взять тебя с собой — а он: ты ещё маленькая... И вдруг однажды: собирайся! Это был такой щенячий восторг; моим не расстающимся с гаджетами детям этого не понять — очень жаль". А оленевод Анжела Мувчик и вовсе признаётся: "Память — это мой рай, из которого меня невозможно изгнать".
02:45 Уильта. Память — мой рай
Раньше их называли ороками... Уильта — это самоназвание этноса на родном языке: "олений народ". Правда, язык этот знают сегодня единицы: уильта вообще осталось мало! Пожалуй, это самый малочисленный народ Сахалина. Возможно, ещё и поэтому уильта так берегут наследие предков. Директор Поронайского краеведческого музея Елена Кимура вспоминает, как ещё девочкой ходила в море вместе с отцом: "Когда долго просишь папу взять тебя с собой — а он: ты ещё маленькая... И вдруг однажды: собирайся! Это был такой щенячий восторг; моим не расстающимся с гаджетами детям этого не понять — очень жаль". А оленевод Анжела Мувчик и вовсе признаётся: "Память — это мой рай, из которого меня невозможно изгнать".

Страна: Россия
Год: 2019-2022
Жанры: биографическое, документальное
Возрастная категория: 16+

Поделиться:
VK OK VB WA TG


Не более десяти лет на существование — такой срок в своей беспристрастной оценке даёт культуре челканского народа кандидат исторических наук, доцент, членкор Российской Академии естественных наук Е. Кандаракова. Село Курмач-Байгол — последний оплот челканской культуры — оазис, практически отрезанный от мира, мобильных телефонов и интернета. Но только здесь ещё готовят вареники с начинкой из дикого чеснока (колбы) и блюдо из теста тут-паш. Чтобы сохранить связь поколений учитель алтайского языка Марьяна Владимировна Сумачакова реализует вместе с учениками проект по выявлению родового древа каждой семьи.

Земля людей

Авторы: Александр Крастошевский, Анна Коряковцева

Режиссеры: Антон Малашенко, Алексей Борисов, Алексей Прописцов


Что посмотреть сегодня по ТВ

+
Загрузка...
+
Загрузка...
+
Загрузка...